Неофіційний переклад з англійської мови
Текст оригіналу
Парламентська Асамблея НАТО
Декларація на підтримку України
Асамблея,
1. Висловлюючи свою солідарність з народом України, який захищає свою національну незалежність та територіальну цілісність;
2. Будучи глибоко стурбованою резолюціями Державної Думи Росії та Ради Федерації щодо надання дозволу на використання військової сили в Україні;
3. Засуджуючи незаконне приєднання Росією Криму, а також її військові та інші дії, спрямовані на дестабілізацію ситуації та які підривають суверенність інших частин України, зокрема її Південно-Східних регіонів;
4. Засуджуючи продовження розгортання Росією військових силових груп без знаків розрізнення, а також використання підставних осіб як тактику для заперечення своєї причетності до того, що є явною і незаперечною агресією та окупацією;
5. Висловлюючи жаль з приводу використання залякування, тортур та вбивств з метою дестабілізації ситуації в Україні;
6. Будучи стривоженою тим, що після окупації регіонів Грузії - Абхазії та Південної Осетії - у 2008 році, а тепер ще й протиправних дій в Україні, Росія створила прецедент використання військової сили, незаконної окупації, а тепер вже й незаконної анексії територій сусідніх держав;
7. Будучи глибоко стурбованою кричущим порушенням Росією своїх міжнародно-правових зобов’язань, включаючи Будапештський меморандум, в якому вона виступала гарантом територіальної цілісності України;
8. Перебуваючи у жалобі за українцями, які поклали свої життя у цьому конфлікті, що спричинений агресією Росії;
9. Вітаючи успішне проведення президентських виборів в Україні 25 травня 2014 року, а також велику явку на місцях, де відбувалось голосування, незважаючи на дуже складні умови їх проведення та постійну дестабілізацію, що не дозволило українцям, які проживають у Криму та окремих місцевостях Луганської та Донецької областей, здійснити своє конституційне право проголосувати;
10. Будучи переконаною, що ці вибори є важливим кроком на шляху консолідації демократії в Україні та чітким сигналом на користь національної єдності;
11. ЗАКЛИКАЄ уряди та парламенти країн Північноатлантичного альянсу та Європейського Союзу:
а. посилити свою політичну, фінансову, економічну, матеріальну та технічну підтримку уряду та народу України, а також зусиллям України побудувати сильну, відповідальну та демократичну державу, яка гарантує права людини та верховенство права;
b. підтвердити, що незаконна окупація територій Росією ніколи не буде визнана та застосувати більш жорсткі санкції по відношенню до відповідних російських чиновників та установ до тих пір, поки не буде покладено кінець агресії;
с. збільшити заходи з метою захисту союзників в Центральній та Східній Європі, а також продемонструвати непохильну рішучість НАТО захистити територіальну цілісність всіх її членів;
d. посилити свою політику інформування громадськості з метою боротьби з оманливою дезінформацією та пропагандистськими кампаніями, що проводяться Росією;
12. ЗАКЛИКАЄ новообраного президента, уряд та парламент України:
а. використати пропорційні засоби для відновлення в повному обсязі конституційного порядку та верховенства права на своїй території;
b. здійснити конкретні кроки, щоб запевнити всіх своїх громадян, що Україна буде неухильно захищати громадянські права, права людини та права осіб, які належать до національних меншин, рішуче боротися з корупцією, олігархічними схемами та економічною нерівністю, а також посилити незалежність судової гілки влади;
13. ЗАКЛИКАЄ Російську Федерацію:
а. негайно припинити своє неприйнятне втручання у внутрішні справи України, а також нарощування своєї військової присутності уздовж західних кордонів Росії та публічно закликати проросійські сили, які знаходяться у Південно-Східних регіонах України, виконати домовленості Женевської Угоди від 17 квітня 2004 року;
b. взяти участь у прямому та справжньому діалозі з новообраним Президентом України та Урядом з метою знаходження шляхів мирного вирішення конфлікту та повернення Криму під контроль та юрисдикцію України;
с. поважати принцип, що усі країни – включаючи Україну – є вільними у своєму власному виборі та прийнятті рішень щодо їх міжнародних економічних та політичних устремлінь та приналежності, відповідно до національних конституцій та законів;
d. зупинити окупацію своїх сусідів;
е. поважати та захищати свободу вираження думок та свободу преси, а також утримуватися від поширення дезінформації, спрямованої на спотворення розуміння ситуації в Україні та поглядів більшості та меншин з населення та етнічних груп у регіоні.