Неофіційний переклад українською мовою
Стратегічна концепція оборони та безпеки членів Організації Північноатлантичного договору
Прийнята главами держав та урядів в Лісабоні
Активне залучення, сучасна оборона
Ми, глави держав та урядів країн НАТО, є рішучими стосовно того, що НАТО продовжуватиме відігравати унікальну та основну роль в забезпеченні нашої спільної оборони та безпеки. Ця Стратегічна концепція буде спрямовувати наступну фазу еволюції НАТО, щоб Альянс продовжував бути ефективним у світі, який змінюється, долаючи нові загрози, з новими спроможностями та новими партнерами:
Громадяни наших країн довіряють НАТО захищати нації союзників, розгортати функціональні військові сили там і тоді, коли потрібно для нашої безпеки, і допомагати сприяти спільній безпеці наших партнерів в світі. В той час, як світ змінюється, основна місія НАТО залишається тією ж: забезпечити те, щоб Альянс залишився єдиною в своєму роді спільнотою свободи, миру, безпеки та спільних цінностей.
1. Фундаментальною та постійною метою НАТО є забезпечення свободи та безпеки всіх її членів політичними та військовими засобами. Сьогодні Альянс залишається основним джерелом стабільності у непередбачуваному світі.
2. Країни-члени НАТО формують унікальну спільноту цінностей, відданих принципам індивідуальної свободи, демократії, прав людини та верховенства права. Альянс твердо дотримується цілей та принципів Хартії ООН та Вашингтонського договору, який підтверджує першочергову відповідальність Ради Безпеки за дотримання міжнародного миру та безпеки.
3. Політичні та військові зв’язки між Європою і Північною Америкою куються з часу заснування Альянсу в 1949 році; трансатлантичний зв’язок залишається таким же сильним і важливим для збереження євроатлантичного миру та безпеки, як завжди. Безпека членів НАТО по обидві сторони Атлантики є нероздільною. Ми продовжуватимемо захищати її разом, на основі солідарності, спільної мети та справедливого розподілу навантаження.
4. Сучасне безпекове середовище охоплює широкий набір викликів безпеці територій та населення країн НАТО, який змінюється. З метою забезпечення їхньої безпеки Альянс повинен і буде продовжувати виконувати такі головні три завдання, які сприяють забезпеченню безпеки членів Альянсу завжди згідно з міжнародним правом:
5. НАТО залишається виключним і надважливим трансатлантичним форумом для консультацій з усіх питань, які впливають на територіальну цілісність, політичну незалежність і безпеку його членів, як зазначено у статті 4 Вашингтонського договору. Будь-яке питання безпеки, що становить інтерес для будь-якого союзника, може бути внесене до переговорів НАТО, обміну інформацією, думками і, при необхідності, розроблене до загальних підходів.
6. З метою виконання всього кола завдань НАТО, наскільки це можливо ефективно та успішно, союзники будуть брати участь в безперервному процесі реформ, модернізації та трансформації.
7. Сьогодні, в Євроатлантичному регіоні встановлено мир, і загроза умовного нападу на території НАТО є низькою. Це історичний успіх для політики надійної оборони, Євроатлантичної інтеграції і активного партнерства, якою керувалася НАТО більш ніж пів віку.
8. Проте, звичайні загрози не можуть бути проігноровані. У багатьох регіонах і країнах по всьому світу засвідчуються факти придбання потужних, сучасних військових засобів, наслідки використання яких для міжнародної стабільності і Євроатлантичної безпеки важко передбачити. Зокрема, це розповсюдження балістичних ракет, які представляють собою реальну і зростаючу загрозу Євроатлантичному регіоні.
9. Розповсюдження ядерної зброї та інших видів зброї масового знищення, та засобів її доставки, загрожує непередбачуваними наслідками для глобальної стабільності і процвітання. Протягом наступного десятиріччя, питання розповсюдження буде вкрай гострим у деяких найбільш нестабільних регіонах світу.
10. Тероризм є прямою загрозою безпеці громадян держав-членів НАТО, а також міжнародній стабільності і процвітання в цілому. Екстремістські угруповання продовжують поширюватись у областях, що мають стратегічне значення для Альянс, а використання сучасних технологій підвищує рівень загроз та потенційних впливів терористичних актів, зокрема, якщо терористи матимуть доступ до придбання ядерних, хімічних, біологічних або радіологічних матеріалів.
11. Нестабільність або конфлікти за межами кордонів НАТО можуть безпосередньо загрожувати безпеці Альянсу, у тому числі, шляхом сприяння екстремізму, тероризму та міждержавними незаконними діями, такими як торгівля зброєю, наркотиками і людьми.
12. Кібер-атаки стають все більш частими, більш організованими і більш збитковими для державних установ, підприємств, економіки і, можливо, також транспортній та електричній мережам та інших об’єктів критичної інфраструктури; вони можуть досягти критичного рівня, який загрожує національному та Євроатлантичному процвітанню, безпеці і стабільності. Джерелом таких атак можуть бути іноземні військові та розвідувальні служби, організовані злочинні угруповання, терористичні та/або екстремістські групи.
13. Всі країни стають все більш залежні від життєво важливих комунікацій, транспорту і транзитних маршрутів, від яких залежить міжнародна торгівля, енергетична безпека і процвітання. Вони вимагають активізації міжнародних зусиль для забезпечення їх стійкості від атак або руйнування. Деякі держави-члени НАТО стануть більш залежними від іноземних постачальників енергоносіїв, а, в деяких випадках, від іноземних енергопостачальних та розподільних мереж для своїх енергетичних потреб. Оскільки споживання енергії зростає у всьому світі, постачання енергоносіїв стає більш вразливим до руйнування.
14. Низка значних, пов'язаних з технологією, тенденцій – у тому числі, розвиток лазерної зброї, радіоелектронної боротьби і технологій, які ускладнюють доступ до простору – можуть мати суттєві глобальні наслідки, які вплинуть на військове планування та операції НАТО.
15. Основні екологічні та ресурсні обмеження, в тому числі ризики для здоров'я, зміни клімату, дефіцит води та зростання потреб в енергії формуватимуть у подальшому умови безпеки в районах, що представляють інтерес для НАТО і можуть справити значний вплив на планування та операції НАТО.
16. Найбільша відповідальність Альянсу полягає у захисті і обороні нашої території і населення наших країн від нападу, як це передбачено в статті 5 Вашингтонського Договору. Альянс не розглядає жодну країну у якості супротивника. Однак, ніхто не повинен сумніватися в рішучості НАТО, якщо безпека будь-кого з її членів буде під загрозою.
17. Стримування, засноване на відповідному балансі ядерних та звичайних спроможностей, залишається ключовим елементом нашої загальної стратегії. Обставини, при яких будь-яке застосування ядерної зброї можливе, розглядається як вкрай віддаленими. До того часу поки буде існувати ядерна зброя, НАТО залишатиметься ядерним альянсом.
18. Високою гарантією безпеки союзників є впровадження стратегічних ядерних сил Альянсу, особливо Сполучених Штатів Америки; незалежних стратегічних ядерних сил Великої Британії та Франції, які відіграють свою власну стримуючу роль, роблячи внесок в загальне стримування та безпеку союзників.
19. Ми будемо прагнути, щоб НАТО мало повний спектр можливостей, необхідних для стримування і захисту від будь-якої загрози безпеці нашого населення.
Таким чином, ми будемо:
20. Кризи і конфлікти за межами кордонів НАТО можуть створити пряму загрозу безпеці території і населенню Альянсу. НАТО буде займатися тим, коли це можливо та у випадку необхідності, щоб запобігти кризам, врегульовувати кризи, стабілізувати постконфліктні ситуації, а також надати допомогу у відбудові.
21. Досвід операцій НАТО, зокрема в Афганістані та на Західних Балканах, доводить, що всеосяжний політичний, громадянський і військовий підходи необхідні для ефективного управління кризою. Альянс буде активно співпрацювати з іншими міжнародними організаціями до, під час і після криз, щоб заохочувати всеохоплюючий спільний аналіз, планування і проведення заходів на місцях, з метою забезпечення максимальної узгодженості та ефективності спільних міжнародних зусиль.
22. Кращий спосіб врегулювання конфліктів є їх завчасне попередження від виникнення. НАТО буде здійснювати постійний моніторинг та аналіз міжнародної обстановки для протистояння кризам і, при необхідності, вживати активних заходів для запобігання перетворення їх у великі конфлікти.
23. Якщо політика запобігання конфлікту не досягне успіху, НАТО буде готова і спроможна владнати його. НАТО має унікальний потенціал і можливості для врегулювання конфліктів, у тому числі безпрецедентну можливість розгортання та застосування потужного угруповання збройних сил. Операції, що вже проводились під керівництвом НАТО, продемонстрували який незамінний внесок Альянс може зробити в міжнародні зусилля з врегулювання конфліктів.
24. Навіть коли конфлікт уладнається, міжнародному співтовариству часто необхідно протягом тривалого часу надавати допомогу для створення умов, які б забезпечували довгострокову стабільність. НАТО буде готова і здатна зробити свій внесок у стабілізацію та відновлення, тісно співпрацюючи та консультуючись, по можливості з іншими відповідними міжнародними акторами (суб'єктами).
25. Щоб мати можливість ефективно регулювати усі можливі кризові ситуації, ми будемо:
Контроль над озброєнням, роззброєння та нерозповсюдження зброї масового знищення
26. НАТО прагне досягти безпеки при найменшому застосуванні сил. Контроль над озброєннями, роззброєння та нерозповсюдження зброї масового знищення сприяють зміцненню миру, безпеки і стабільності, а також мають забезпечити рівну безпеку для всіх членів Альянсу. Ми будемо продовжувати виконувати свою роль у зміцненні контролю над озброєннями, сприянні роззброєнню у сфері звичайних озброєнь і зброї масового знищення, а також у зусиллях з нерозповсюдження зброї масового знищення:
27. Розширення НАТО сприяло значному внеску у безпеку Альянсу; перспектива подальшого розширення і дух сумісної безпеки більш ширше поліпшує стабільність в Європі. Наша мета цілісної і вільної Європи та спільні цінності, будуть краще сприяти кінцевій інтеграції всіх європейських країн, які цього бажають, у євроатлантичні структури.
Двері до членства в НАТО залишаються повністю відкритими для всіх європейських демократичних держав, які поділяють цінності нашого Альянсу, які готові і спроможні взяти на себе відповідальність і зобов'язання членів, і чиє приєднання може сприяти спільній безпеці та стабільності.
28. Зміцнення євроатлантичної безпеки краще всього досягти за рахунок широкої мережі партнерських відносин з країнами та організаціями по всьому світу. Це партнерство робить конкретний та важливий внесок до успіху основних завдань НАТО.
29. Діалог та співробітництво з партнерами може зробити значний внесок у зміцнення міжнародної безпеки, захисту цінностей на яких ґрунтується наш Альянс, операції НАТО та підготовку зацікавлених країн до членства в НАТО. Ці відносини будуть базуватися на принципі взаємності, спільної вигоди і взаємної поваги.
30. Ми посилимо наші партнерства через гнучкі формати, які зближують НАТО з партнерами – як в межах, так і поза існуючих рамок:
31. Співробітництво між НАТО та Організацією об'єднаних націй й надалі робить значний внесок у забезпеченні безпеки в операціях по всьому світу. Альянс має на меті розширювати політичний діалог та практичне співробітництво з ООН, як це закріплено у Декларації ООН-НАТО 2008 року, в т.ч. через посилену взаємодію між двома штаб-квартирами, більш регулярні політичні консультації, та поглиблену політичну співпрацю у подоланні криз, в яких участь приймають обидві організації.
32. Активний та ефективний Європейський союз робить внесок у загальну безпеку Євроатлантичного простору. Відповідно, ЄС виступає унікальним та важливим партнером для НАТО. Більшість із країн-учасниць входять до складу обох організацій, і всі учасники обох організацій поділяють спільні цінності. НАТО визнає важливість міцнішої та більш спроможної Європейської безпеки. Ми вітаємо вступ у дію Лісабонського договору, який встановлює засади для зміцнення спроможностей ЄС з метою реагування на спільні виклики безпеці. Країни-члени НАТО, що не входять до Європейського союзу, роблять значний внесок у ці зусилля. Задля стратегічного партнерства між НАТО та ЄС важливим є якомога ширше залучення у ці зусилля. НАТО та ЄС можуть та мають відігравати взаємодоповнюючу та обопільно посилюючу роль у підтримці міжнародного миру та безпеки. Ми сповнені рішучості у здійсненні нашого внеску задля створення більш сприятливих умов, в яких ми маємо на меті:
розширити наше практичне співробітництво в операціях по всьому спектру розв'язання кризових ситуацій, починаючи від скоординованого планування, і закінчуючи взаємною підтримкою безпосередньо в оперативних обставинах;
33. Співробітництво НАТО-Росії є стратегічно важливим, оскільки воно робить внесок у створення спільного простору миру, стабільності та безпеки. НАТО не становить загрози для Росії. Навпаки: ми хочемо бачити справжнє стратегічне партнерство між НАТО ат Росією, і ми буде діяти відповідним чином, очікуючи на взаємність від Росії.
34. Відносини НАТО-Росія ґрунтуються на цілях, принципах та зобов’язаннях Основоположного Акту НАТО-Росія та Римської декларації, особливо щодо поваги демократичних цінностей та суверенітету, незалежності та територіальної цілісності всіх держав євроатлантичного простору. Незважаючи на розбіжності щодо конкретних питань, ми залишаємося переконаними, що безпека НАТО та Росії є взаємопов’язаною і що міцне та конструктивне партнерство, яке базується на взаємній довірі, прозорості та передбачуваності, може найкращим чином слугувати нашій безпеці. Ми рішуче налаштовані:
35. Рада євроатлантичного співробітництва та «Партнерство заради миру» є центральними для нашого бачення єдиної, вільної та мирної Європи. Ми маємо непохитні зобов’язання щодо розвитку відносин дружби та співробітництва зі всіма країнами Середземномор’я, і ми маємо намір й надалі розвивати Середземноморський Діалог протягом наступних років. Ми приділяємо велику важливість миру та стабільності в регіоні Перської затоки, і ми маємо намір посилювати наше співробітництво в рамках Стамбульської Ініціативи зі співробітництва. Ми будемо націлюватися на:
36. Унікальна в історії, НАТО є безпековим Альянсом, збройні сили якого здатні спільно діяти у будь-якому середовищі; який може контролювати операції повсюди через свої інтегровані військові командні структури; і який має у своєму розпорядженні основні можливості, які небагато союзників можуть собі дозволити мати в окремому порядку.
37. НАТО повинна мати достатні ресурси – фінансові, військові та людські – для виконання її завдань, що є суттєвими для безпеки населення і території Альянсу. Ці ресурси, однак, необхідно використовувати якомога раціональним та ефективним шляхом. Ми будемо:
38. Ми, політичні лідери НАТО, сповнені рішучості продовжувати оновлення нашого Альянсу з тим, щоб він відповідав меті подолання викликів безпеці 21 Століття. Ми маємо непохитне зобов’язання зберегти його ефективність як світового найбільш успішного політико-військового Альянсу. Наш Альянс досягає успіху як джерело надії, тому що він базується на спільних цінностях індивідуальної свободи, демократії, прав людини та верховенства закону, і тому наша спільна суттєва та стійка мета полягає у захисті свободи і безпеки йог членів. Ці цінності та завдання є загальними та вічними, і ми рішуче налаштовані захищати їх через єдність, солідарність, силу та рішучість.